Henry wansbrough new jerusalem bible review năm 2024

The very first full-text Readers editions of the Revised New Jerusalem Bible (RNJB) – a Bible for study and proclamation.

The text of the Revised New Jerusalem Bible and the accompanying footnotes have been granted the Nihil Obstat and Imprimatur of the Catholic Bishops’ Conference of England and Wales, declaring that they are considered to be free from doctrinal or moral error.

This exciting new text presents anew the scholarship, character and clarity of the 1966 Jerusalem Bible (the first modern English version) and the 1985 New Jerusalem Bible. The RNJB prioritises accuracy of translation and richness of tone, capturing the rigour and poetry of the original JB for new generations.

This volume contains the entire biblical text with introductions by Revd Henry Wansbrough OSB.

Other features include - • A clear, easy-to-read typeface and original setting. • Prose-dominant books are set in two-column format; poetry dominant books are set in single format. • Formal equivalence. Accurate translation of the language, concepts and imagery of the original scriptures. • ‘Clear read’ style. Uses linguistic style and speech patterns best suited for being read out loud. • Gender inclusion. Remains faithful to the meaning of the original scriptures while avoiding traditional male bias of the English language.

  • Product Code: ISBN: 9781913657239
  • Weight: 1kg

No reviews have been left for this product, be the first to leave a review

The very first full-text edition of the Revised New Jerusalem Bible (RNJB) – a Bible for study and proclamation.

This exciting new text presents anew the scholarship, character and clarity of the 1966 Jerusalem Bible (the first modern English version) and the 1985 New Jerusalem Bible. The RNJB prioritises accuracy of translation and richness of tone, capturing the rigour and poetry of the original JB for new generations.

This volume contains the entire biblical text with a comprehensive set of study notes, cross references and book introductions.

Formal equivalence. Accurate translation of the language, concepts and imagery of the original scriptures.

‘Clear read’ style. Uses linguistic style and speech patterns best suited for being read out loud.

Study notes. Comprehensive new study materials (cross-references and over 130,000 words of footnotes) by Henry Wansbrough, reflecting the most up-to-date and ecumenical scholarship.

Gender inclusion. Remains faithful to the meaning of the original scriptures while avoiding traditional male bias of the English language.

Revised Grail Psalter. The book of Psalms is based on the 2010 translation of The Revised Grail Psalms.

8pp colour maps.

2 ribbon markers.

Revd Henry Wansborough OSB is a monk of Ampleforth Abbey and one of the foremost biblical scholars of our day. Fr Henry was the translator and general editor of the NJB.

Its helping me learn the word of God in a more original Catholic version of the Bible.

A very good scholarly/spiritual Bible

Published by Thriftbooks.com User , 24 years ago

The NJB as a translation is unique in many ways. The main thing that makes it unique is that rather than using the euphemism LORD, it actually renders the divine name as Yahweh. This makes reading the Old Testament almost a new experience. It also transliterates other Hebrew names for God, like El-Shaddai. Its one of the few accurate versions to use the divine name. The translation is also poetic, yet accurate. The Regular Edition featured here is the best version of the NJB to own. The notes and book intros are extremely concise (and I mean very) and informative. There is a lot of information included in there. The maps and timelines are also very helpful. Overall this package is well put together and a great edition to anyone's collection.

Excellent for Study and Devotion

Published by Thriftbooks.com User , 24 years ago

The NJB Regular Edition has the most extensive and well-balanced introductions and footnotes that I have seen in a study Bible. The Notes are a careful balance of Catholic and moderate historical-critical exegesis.The text of the NJB is somewhat less literal than the Revised Standard Version and the NRSV but it is quite literary in quality and provides a nice alternative reading to a more literal translation. I recommend this edition of the Bible for all Christians to be used with other translations of their choice.

Is the New Jerusalem Bible a good Bible?

From the United States. The New Jerusalem Bible is a bold translation, and it's best read in the hardcover edition. While everyone expects something different out of a Bible, the combination of translation and features have made this one my favorite.nullCustomer reviews: The New Jerusalem Bible: Standard Editionwww.amazon.com › New-Jerusalem-Bible-Standard › product-reviewsnull

What is the difference between the Jerusalem Bible and the New Jerusalem Bible?

Published in 1985 as a revision of the 1966 Jerusalem Bible, the NJB veered a little bit more toward the “formal” end of the spectrum compared to the original, but remains very much a dynamic equivalence translation, preferring readability over precise representation of the Hebrew/Greek original.nullCatholic Bibles: A Guide to Current Catholic Translationsmaybetoday.org › scripture › bible-in-english › catholic-bibles-a-guide-to-...null

Is the New Jerusalem Bible accepted by the Catholic Church?

The New Jerusalem Bible (NJB) is an English-language translation of the Bible published in 1985 by Darton, Longman and Todd and Les Editions du Cerf, edited by Benedictine biblical scholar Henry Wansbrough, and approved for use in study and personal devotion by members of the Catholic Church and approved also by the ...nullNew Jerusalem Bible - Wikipediaen.wikipedia.org › wiki › New_Jerusalem_Biblenull

What Bible do Jesuits use?

The Jesuit Institute - Scripture Versions. The Bishops' Conference of England and Wales has approved four translations of Scripture for liturgical use. The predominant translation currently used in the liturgy is the Jerusalem Bible (JB) except for the psalms for which the Grail Psalms are used.nullThe Jesuit Institute - Scripture Versionsjesuitinstitute.org › Pages › Liturgy › ScriptureVersionsnull