Hướng dẫn chụp ảnh LOWKEY
vuanhiepanh.com Low key lighting dùng để chỉ một phong cách của nhiếp ảnh, trong đó sử dụng tông màu đen là chủ đạo để tạo ra một hình ảnh ấn tượng. Khi chụp trong điều kiện ánh sáng mạnh, sự tương quang trở nên yếu đi, và ngược lại, khi chụp trong điều kiện ánh sáng yếu, độ tương quang trở nên rõ nét để nổi bật chủ thể muốn chụp.Không chỉ để tạo ra một hình ảnh tối, mà còn là sự chọn lọc trong ánh sáng để các phần cụ thể của hình ảnh được chiếu sáng. Thông thường, bạn thường cố gắng tránh bóng đổ, đặc biệt là trên khuôn mặt và xung quanh mắt của đối tượng. Bạn có thể thử chụp trong điều kiện ánh sáng thấp để tránh điều này. Thay vì căng thẳng tránh bóng tối, bạn sẽ phải xem xét chúng như một thành phần xác định tâm trạng của toàn bộ bức ảnh. Thủ thuật sau đó sẽ giúp tạo ra ánh sáng và bóng đổ đúng ngay vị trí bạn mong muốn Nghệ sĩ nhận ra tầm ảnh hưởng của ánh sáng thấp trước khi các nhiếp ảnh gia biết đến. Họa sĩ trong những thời kỳ Phục hưng và Baroque thường được sử dụng một kỹ thuật được gọi là "chiaroscuro" [sự tương quang sáng tối] để đạt đến kịch tính trog bức tranh. Chiaroscuro xuất phát từ Ý, chiaro có nghĩa là rõ ràng hoặc ánh sáng và “oscuro” có nghĩa là che khuất hoặc bóng tối. Chiatoscuro không chỉ làm tăng sự hấp dẫn mà còn làm cho bức tranh trở nên thực hơn. Các nguồn sáng khác nhau tạo ra cảm giác về chiều sâu của bức tranh một cách ấn tượng. Một trong những nghệ sĩ yêu thích của tôi sử dụng kỹ thuật này là Caravaggio. Ông tạo ra nhiều tác phẩm, chẳng hạn như The Incredulity of Saint Thomas, kỹ thuật chiaroscuro là cách ông tạo nên điểm nhấn cho bức tranh.
Lowkey nghĩa là gì, Lowkey boy nghĩa là gì mà được nhiều phái đẹp ca ngoại và yêu thích người có tính cách lowkey vậy?
Lowkey nghĩa là gì?
Lowkey là từ tiếng Anh, dịch sang tiếng Việt có nghĩa là khiêm tốn, không phô trương, một cách kiềm chế.
Từ Lowkey được sử dụng để nói về những con người khiêm tốn, không khoe khoang, không phô trương, biết kiềm chế cảm xúc, sâu lắng, nhẹ nhàng, trầm tư và có lối sống kín đáo.
Ngoài từ Lowkey, người ta còn dùng từ humble với ý nghĩa tương tự. Trái nghĩa với lowkey chính là highkey, từ để nói về những người bộc lộ cảm xúc mãnh liệt, công khai.
Lowkey boy có nghĩa là chỉ những người con trai khiêm tốn, sâu lắng, nhẹ nhàng, rất kín đáo. Đây là mẫu bạn trai, người yêu, người chồng lý tưởng của nhiều cô gái.
Từ Lowkey được nhiều bạn trẻ sử dụng trên các mạng xã hội, đặc biệt là trên tiktok, để ca ngợi và tỏ ra yêu thích những chàng trai lowkey. Đặc điểm dễ nhận dạng nhất ở một chàng trai lowkey chính là trang cá nhân trống không, avatar chỉ là một bức ảnh mạng và không chia sẻ điều gì, ít bạn bè.
Lowkey còn có nghĩa là
Lowkey được dùng để kêu gọi sự giữ kín, giữ bí mật, đừng chia sẻ cho nhiều người biết.
Và trong chụp ảnh, lowkey được dùng để nói đến những bức ảnh lấy màu đen và bóng tối làm chủ đạo.
Hy vọng giải thích trên đã giúp bạn hiểu được Lowkey là gì, Lowkey boy là gì. Để tìm hiểu thêm những từ ngữ mới, xu hướng sử dụng từ ngữ của giới trẻ, mời các bạn truy cập vào mục “Là gì” của Quantrimang.com nhé.
- English meaning: modest, restrained, not showy
- Nghĩa tiếng Việt: khiêm tốn, không phô trương, một cách kiềm chế
Low key được hiểu là những người có tính cách khiêm tốn, không phô trương, một cách kiềm chế hoặc tinh tế, nhẹ nhàng, âm thầm. Từ gần giống nghĩa là “humble”, trái nghĩa là “high-key”
High key có nghĩa là những người bộc lộ cảm xúc mãnh liệt, công khai. “Do vậy các bạn có thể hiểu High key nghĩa là những người hướng ngoại còn Low key có nghĩa là những người hướng nội.”
Trong tiếng Anh Lowkey, hay chính xác hơn là Lowkey Lifestyle, được định nghĩa bằng Tiếng Anh là : Kicking back or Chilling, not showing yourself too much, staying out of the way and out of trouble. And lowkey people always take it easy.
2. Một số ví dụ về cách dùng Lowkey?
Tiếng Anh:
A: You haven’t posted any photos on Facebook lately. B: I prefer staying low-key on social media.
Tiếng Việt:
A: Dạo này cậu ít đăng ảnh trên Facebook quá.
B: Ừm, tớ muốn hoạt động kín đáo hơn trên mạng xã hội.
- The reason I don’t post about my life much on social media is beacause I want to keep it low-key.
[Lí do tôi không đăng về cuộc sống của tôi lên mạng xã hội là vì tôi giữ nó không phô trương.]
- I prefer to stay low-key, let people be clueless, and let them assume what they want.
[Tôi thích sống kín đáo, cứ để mọi người không biết gì, và họ muốn đoán gì thì đoán.]
- My client wants to have a low key wedding dress, she dislikes the princess style.
[Khách hàng của tôi thích một chiếc váy khiêm nhường, cô ấy không thích kiểu công chúa.]
- I’m low key jealous that my best friend has a boyfriend.
[Tôi ghen tị trong thầm lặng khi đứa bạn thân có người yêu.] - They are low key getting a divorce.
[Họ đang âm thầm li dị.]