Có duyên trong tiếng Anh

we have predestination in love.

xem ra chúng ta đã có duyên

we're somehow destined to meet

hai chúng ta xem như là có duyên

the two of us were destined to meet.

we're all here to help her so... let's keep things in perspective okay.

1. Do có duyên.

It just happened.

2. Có duyên đấy.

Charming.

3. “Hoàng-dương có duyên tốt”

“A Charming Mountain Goat”

4. Hai ta thật có duyên.

You really look old.

5. Cảm thấy rất có duyên.

I guess I wanted to be kind tonight

6. Ngài quả là có duyên.

How charming you are.

7. Ông chủ của anh thật có duyên.

Your boss has ways with the ladies.

8. Lời em ngọt ngào có duyên thay.

And your speech is delightful.

9. Bạn gái của con rất có duyên.

You're girlfriend is very attractive.

10. Tôi nghĩ tôi và cô có duyên

I think me and you, we might have got off on the wrong foot.

11. Hạt giống trở về tay người có duyên.

They are brought to you by fate.

12. Tại hạ thật là có duyên với đại sư.

It's destiny that let us to be acquainted

13. Và Hildi lại nói chuyện hết sức có duyên.

And Hildi is a charming conversation companion.

14. Bạn muốn thành một người nói chuyện có duyên không?

So You Want To Be A Better Referee?

15. Hắn cùng Thanh Minh kiếm, có duyên phận không rõ.

He and the sword are bound by fate.

16. Hôm nay có duyên kết tình thầy trò với ngươi.

Along the road ahead he will be your master.

17. “Như nai cái đáng thương, và hoàng-dương có duyên tốt”

“A Lovable Hind and a Charming Mountain Goat”

18. Ta có duyên với ngươi, nên đến đây báo cho ngươi biết".

You talk to me so I know you are coming."

19. Đó không phải bằng cớ chứng tỏ ta có duyên hay sao?

Is that not proof that our union is favored?

20. Nhưng có vẻ là giữa cậu và Hae Ra có duyên phận đấy.

But it seems there is a destiny between you and Hae Ra.

21. Một phụ nữ tin kính có duyên thật sự thì chắc chắn sẽ được tôn trọng.

A godly woman who has true charm will surely receive glory.

22. Không biết mọi người có thấy không, tụi nó cứ như là có duyên phận với nhau vậy!

No matter how you see it, don't you think those two are a match made in heaven?

23. Thế nhưng Kinh Thánh miêu tả một người vợ như “nai cái đáng thương, và hoàng-dương có duyên tốt”.

Nevertheless, the Bible describes a wife as “a lovable hind and a charming mountain goat.”

24. Bằng cách đặt trước mặt chúng ta thành quả mà người có duyên lẫn người hung bạo gặt hái, vua Y-sơ-ra-ên khuyến khích chúng ta gieo sự công bình.

By succinctly setting before us what charm and tyranny each will reap, the king of Israel urges us to sow righteousness.

Video liên quan

Chủ Đề