Tiền hàn quốc gọi là gì

Bạn là nhân viên lễ tân hay phục vụ nhà hàng làm việc trong các khách sạn hay đón tiếp khách Hàn Quốc? Bạn đã biết giao tiếp tiếng Hàn cơ bản? Hãy cùng Hoteljob.vn tìm hiểu về cách đọc tiền bằng tiếng Hàn để áp dụng khi cần thiết nhé!

Nhân viên khách sạn hay phục vụ khách Hàn cần biết cách đọc tiền bằng tiếng Hàn

► 1.000 won bằng bao nhiêu tiền Việt Nam?

Won là đơn vị tiền tệ của Hàn Quốc. Hiện nay, theo tỷ giá quy đổi, 1.000 won gần tương đương với 20.000 đồng tiền Việt. Như vậy:

  • 10.000 won = 200.000 đồng
  • 100.000 won = 2.000.000 đồng
  • 1.000.000 won = 20.000.000 đồng

1.000 won bằng 20.000 đồng tiền Việt

► Cách đọc tiền bằng tiếng Hàn nhân viên khách sạn - nhà hàng cần biết

- Dùng chữ số nào để đọc tiền bằng tiếng Hàn?

Hiện nay, tiếng Hàn sử dụng song song 2 hệ thống chữ số là Hán Hàn [일, 이, 삼 ] và thuần Hàn [하나, 둘, 셋]. Khi cần nói số tiền, bạn sẽ dùng đến chữ số Hán Hàn. Theo đó, các đơn vị đếm sẽ lần lượt là:

  • 100 đọc là 백 [bek]
  • 1.000 đọc là 천 [chon]
  • 10.000 đọc là 만 [man]
  • 100.000 đọc là 십만 [sim-man]
  • 1.000.000 đọc là 백만 [bek man]
  • 10.000.000 đọc là 천만 [chon man]
  • 100.000.000 đọc là 억 [ok]
  • 1.000.000.000 đọc là 십억 [si-bok]

- Cách đọc tiền bằng tiếng Hàn

Khác với người Việt thường phân cách đọc tiền theo 3 chữ số, người Hàn lại đọc tiền theo 4 chữ số. Do vậy, với số tiền từ 10.000 trở lên, cách đọc là tách 4 chữ số phía sau ra thành công thức: Trước + 만 + sau

Ví dụ: 25.500 đồng = cần tách ra thành 2/5500, cách đọc là: 이만 오천 오백 [i-man ô-chon ô-bek]

Và mẫu câu đọc tiền đầy đủ khi nói chuyện với khách là:

25.500 đồng = 이만 오천 오백 동이에요. [i-man ô-chon ô-bek tông-i-ê-yô]  [동 là đồng – đơn vị tiền Việt]

♦ Một số ví dụ tham khảo:

Số tiền Việt

Phân tách

Cách đọc tiền Việt bằng tiếng Hàn

  7.000 đồng

0/7000  

칠천 동

[chil-chon tông]

  15.000 đồng

1/5000  

만 오천 동

[man ô-chon tông]

  120.000 đồng

12/0000  

십이 만 동

[si-bi man tông]

  335.000 đồng

33/5000  

삼십삼 만 오천 동

[sam-sip-sam man ô-chon tông]

  1.247.000 đồng

124/7000  

백 이십사 만 칠천 동

[bek i-sip-sa man chil-chon tông]

  4.583.000 đồng

458/3000  

사백 오십팔 만 삼천 동

[sa-bek ô-sip-pal man sam-chon tông]

  10.600.000 đồng

1060/0000  

천 육십 만 동

[chon yuk-sip man tông]

  32.958.000 đồng

3295/8000  

삼천 이백 구십오 만 팔천 동

[sam-chon i-bek ku-si-bô man pal-chon tông]

  125.000.000 đồng

12500/0000  

일억 이천 오백 만 동

[i-rok i-chon ô-bek man tông]

  336.705.000 đồng

33670/5000  

삼억 삼천 육백 칠십 만 오천 동

[sa-mok sam-chon yuk-bek chil-sip man ô-chon tông]

  1.489.070.000 đồng

148907/0000  

십사억 팔천 구백 칠만 동

[sip-sa-ok pal-chon ku-bek chil-man tông]

  5.624.855.000 đồng

562485/5000  

오십육억 이천 사백 팔십 오만 오천 동

[ô-sip-yu-kok i-chon sa-bek pal-sip ô-man ô-chon tông]

Với những giá trị tiền từ triệu đồng trở xuống thường được sử dụng nhiều nên nhân viên lễ tân, phục vụ nhà hàng trong khách sạn cần luyện tập sử dụng thật thành thạo để không gây nhầm lẫn, sai sót khi tính tiền cho khách Hàn Quốc. Hy vọng thông tin được chia sẻ trong bài viết này sẽ hữu ích với những bạn đang làm nghề hoặc dự định tìm việc khách sạn.

Để trở thành danh nhân tiêu biểu xuất hiện trên đồng tiền của một quốc gia thì danh nhân đó không chỉ có sự nghiệp lừng lẫy, lớn lao mà còn phải đại diện cho một thời kỳ lịch sử tiêu biểu, được cả dân tộc tôn kính. Sự xuất hiện của danh nhân trên đồng tiền phải đảm bảo sự dung hòa về tôn giáo, chính trị, xã hội và đem lại các giá trị tinh thần cho dân tộc xuyên suốt quá trình lịch sử từ quá khứ cho đến hiện tại và cả tương lai. Tại Việt Nam, hình ảnh Chủ tịch Hồ Chí Minh được in trên tiền giấy từ sau Cách mạng tháng Tám năm 1945, thể hiện sự tôn kính của cả dân tộc với nhà văn hóa, người anh hùng đấu tranh giành độc lập cho đất nước cũng như để khẳng định chủ quyền, tự do của dân tộc. Ngoài những tiêu chí lựa chọn danh nhân được đề cập phía trên, sự xuất hiện của các danh nhân trên đồng tiền Hàn Quốc cũng trải qua những thăng trầm lịch sử riêng.

Tính theo mệnh giá từ nhỏ đến lớn, Hàn Quốc có các đồng tiền xu 10 won, 50 won và 500 won; tiền giấy là 1.000 won, 5.000 won, 10.000 won và 50.000 won. Danh nhân xuất hiện trên tiền xu mệnh giá 100 won là tướng Yi Sun-shin [이순신], sinh năm 1545 và mất năm 1598. Ông được biết đến là một vị đô đốc nổi tiếng của triều đại Joseon, lập nhiều chiến công trong các trận chiến chống lực lượng hải quân Nhật Bản trong cuộc kháng chiến chống Nhật[1592-1598]. Yi Sun-shin là một vị tướng yêu nước, nhà chiến lược tài ba của hải quân triều đại Joseon. Ông còn được vinh danh là một trong 10 tướng quân vĩ đại nhất trong lịch sử hải quân thế giới. Ông chính là người đã sáng chế ra tàu chiến bọc thép đầu tiên trên thế giới mang tên Geobukseon hay còn gọi là tàu Con Rùa. Nhờ việc huấn luyện kĩ càng lực lượng hải quân cùng sức mạnh của tàu Con Rùa mà ông đã lập nên chiến công hiển hách đầu tiên khi chạm trán với quân Nhật vào năm 1592. Ngoài hình ảnh xuất hiện trên đồng xu có mệnh giá 100 won, tượng đài tướng quân Yi Sun-shin được dựng ở nhiều thành phố với tư cách người anh hùng gìn giữ hòa bình, độc lập cho dân tộc Hàn.

Danh nhân tiếp theo xuất hiện trên tiền giấy mệnh giá 1.000won là học giả Yi Hwang [이황-李滉] hiệu là Thối Khê [Toegye-퇴계退溪, có nghĩa là “lui về trên núi”]. Học giả Yi Hwang sinh năm 1501, mất năm 1570. Ông được triều đình trọng vọng đến mức giao cho ông nắm giữ 140 chức trách trước khi từ giã cõi đời ở tuổi 70. Yi Hwang đã từng 79 lần xin từ chức và nói rõ nguyện vọng, ông không coi trọng quyền cao chức trọng, vinh hoa phú quý mà muốn theo đuổi con đường học vấn. Yi Hwang luôn mong muốn tìm hiểu đạo lý của con người thông qua những quan sát, suy ngẫm về sự vật và cuộc sống. Lấy học thuyết Lý Khí [coi Nguyên lý và Sinh khí của một vật như hai yếu tố có quan hệ tương hỗ “một mà hai, hai mà một”] làm tư tưởng chủ đạo, Yi Hwang đã thành lập thư viện Dosan [도산서원], tận tâm với việc nghiên cứu và đào tạo hậu duệ. Ông được biết đến như một nhà triết học giáo dục vĩ đại nhất thời Joseon.

Danh nhân xuất hiện trên tờ tiền mệnh giá 5.000 won của Hàn Quốc là Yi I. [이이-李珥, Lý Nhị] [1536–1584], hiệu là Yulgok [율곡- 栗谷, Lật Cốc], tự là Sukheon [숙헌-叔獻, Thúc Hiến]. Cùng với Yi Hwang, Yi I cũng là một học giả hàng đầu của Joseon. Song, nếu như Yi Hwang từ bỏ quan chức thì Yi I là người đưa học vấn vào trong hoạt động chính trị. Cuộc đời của học giả Yi I là cuộc đời của một trí thức chân chính, có con mắt tinh tường và tình cảm nồng cháy luôn hướng về quốc gia, hướng về nhân dân. Ông được gọi là "Cửu Độ Trạng Nguyên Công" vì đã đỗ đầu bảng trong chín lần tham gia các kỳ khoa cử. Chủ trương đầy tính cải cách và thực tiễn của ông về sau đã trở thành kim chỉ nam, dẫn dắt, hình thành nên học phái Kiho [Kì Hồ học phái], nhóm các nhà Nho học ở một số địa phương theo tư tưởng của Yi I. Yi I đã trở thành người có cống hiến to lớn cho sự phát triển của Nho học thời Joseon, thành sức mạnh hoạt động của giới học giả sau này.

Nhân vật tiếp theo xuất hiện trên tờ tiền mệnh giá 10.000 won Hàn Quốc là vua Sejong [세종- 世宗, Thế Tông]. Vua Sejong sinh ngày 15 tháng 5 năm 1397, là con trai thứ ba của vua Taejong [태종-太宗, Thái Tông]. Thành tích tiêu biểu nhất về mặt chính trị của vua Sejong chính là lập ra bảng chữ cái tiếng Hàn Hangeul. Lịch sử đã trải qua hàng nghìn năm nhưng tới tận lúc bấy giờ, người dân trên bán đảo Hàn Quốc vẫn không có chữ viết riêng mà phải mượn chữ Hán của Trung Quốc. Vì thế, nhằm giúp những người dân không biết chữ Hán cũng có thể dễ dàng đọc được chữ, vua Sejong đã sáng tạo nên 28 chữ cái bao gồm cả nguyên âm và phụ âm căn cứ trên cơ quan phát âm để làm nên loại văn tự có tính sáng tạo độc đáo và tiện lợi, có thể viết được theo âm đọc. Với phương châm “Làm cho bách tính của ta sống đúng nghĩa con người”, ông đã phát triển chính sách nho giáo mang tính lý tưởng và tạo nên kỳ tích cho triều đại Joseon thế kỷ 15. Hậu thế vẫn gọi ông là Daewang [Đại vương], vị vua xây dựng nên thời kỳ hoàng kim của triều đại Joseon.

Một điều thú vị là nếu học giả Yi I được in hình lên đồng 5.000 won thì mẹ của ông, bà Shin Saimdang [신사임당-申師任堂, Sư Nhậm Đường] [1504-1551], lại được chọn để in hình lên đồng tiền mệnh giá cao nhất 50.000 won. Bà nổi tiếng trong lịch sử với nhiều tư cách, vừa là nữ nghệ sĩ tiêu biểu của giai đoạn trung kỳ thời Joseon, vừa là một người mẹ với nhân cách tuyệt vời đã đào tạo nên một học giả thiên tài. Lớn lên trong một gia đình coi trọng mẫu hệ nên từ nhỏ, Shin Saimdang đã có điều kiện thể hiện tài năng trong việc vẽ tranh, thêu thùa cũng như thơ văn, học hỏi kiến thức sâu rộng về Nho giáo. Sau khi kết hôn, bà tự đặt cho mình tên hiệu là Saimdang [Sư Nhậm Đường] với ý nghĩa là noi theo tấm gương của bà Thái Nhậm, mẹ của bậc thánh quân nhà Chu của Trung Quốc là vua Văn Vương. Ở thời Joseon, nhiều người cho rằng tài đức của danh nhân Yi I chính là nhờ được bà Shin Saimdang nuôi dưỡng giáo dục từ thuở còn trong bụng mẹ. Chính bởi những phẩm chất đó nên bà còn được biết đến với biệt danh “Bà mẹ thông thái” và là hình mẫu lý tưởng “mẹ hiền dâu thảo” [현모양처] của người phụ nữ Hàn Quốc. Hình ảnh bà Shin Saimdang được in trên đồng tiền có mệnh giá lớn nhất tại Hàn Quốc vào năm 2009 đã truyền đi thông điệp của chính phủ Hàn Quốc cổ vũ bình đẳng giới và sự tham gia của phụ nữ vào hoạt động xã hội.

Question 2
Câu hỏi 2 :"Kính chào chương trình. Mình sống ở thủ đô Seoul được gần tám năm nay. Vừa rồi, mình đã thi đỗ bằng lái xe và được “ông xã” tặng cho một chiếc xe ô tô nhỏ để tiện đi làm. Sắp tới, khi thời tiết dần ấm lên,mình muốn dành cho ông xã và hai cậu con trai, một lên 7 tuổi, một lên 5 tuổi, một món quà thú vị là chở cả gia đình đi chơi xa một chuyến. Mình và ông xã đều bận đi làm nên cơ hội để cả gia đình cùng đi chơi với nhau rất hiếm. Nhân dịp này, mình muốn tìm một địa điểm thăm quan có phong cảnh đẹp, không khí thoáng đãng thích hợp với việc nghỉ ngơi, khám phá thiên nhiên. "

Answer 2
Trả lời 2: Chào chị Minh Anh. Chúng tôi rất đồng tình với kế hoạch bất ngờ và thú vị mà chị chuẩn bị dành tặng gia đình mình. Nhân dịp này, chúng tôi xin giới thiệu tới chị Minh Anh và tất cả các quý vị thính giả một địa điểm thăm quan vô cùng hấp dẫn là Nông trại cừu Daegwalnyeong [대관령 양떼목장]. Đây vừa là nơi có phong cảnh hữu tình, lại vừa có hoạt động giao lưu, trải nghiệm cùng thiên nhiên nên chắc chắn gia đình chị Minh Anh và đặc biệt là các con của chị sẽ rất thích. Như quý vị cũng biết, trong đời sống văn hóa của người Hàn Quốc, cừu cũng là một trong những loài động vật có vai trò vô cùng quan trọng. Cừu xuất hiện trong 12 con giáp ở Hàn Quốc, tương đương với con dê trong 12 con giáp ở Việt Nam.

Từ xa xưa, trong Kinh Thánh kể về chuyện Chúa giáng sinh trong hang đá, trong số các con thú đứng nằm xung quanh Chúa hài đồng luôn có cừu
cùng với lừa và bò là nhân chứng cho việc Chúa giáng sinh. Chúa Giêsu
được mô tả như là kẻ chăn dắt với những con cừu là giáo dân hay còn gọi là con chiên. Trong văn hóa du mục hay văn hóa phương Tây, nơi những con
cừu trở thành loại gia súc phổ biến nhất của ngành chăn nuôi, nếu gọi ai đó là con cừu hoặc con cừu non có thể ám chỉ hay liên tưởng rằng họ là
người hiền lành, ngoan ngoãn đến nhút nhát và dễ dàng bị điều khiển, nếu không muốn nói rằng là những kẻ khờ khạo.

Nông trại cừu Daegwalnyeong có địa chỉ tại số 14-104 Thôn Hoenggye [Hoenggye-ri], huyện Daegwalnyeong [Daegwalnyeong-myeon], Quận Pyeongchang [Pyeongchang-gun], tỉnh Gangwon [Gangwon-do]. Nông trại cừu Daegwalnyeong là nông trại cừu duy nhất hiện có tại Hàn Quốc với diện tích 204,959 m2. Đây là địa điểm được quy hoạch hài hòa, kết hợp giữa thảo nguyên và nông trại cừu. Khác với các thảo nguyên bằng phẳng hay gặp ở nước Mỹ hay Mông Cổ, đây là vùng thảo nguyên địa hình núi và là cao nguyên nhân tạo được xây dựng bằng nỗ lực của con người từ năm 1972. Trong những năm 1990, một phần của nông trại vẫn mở cửa đón khách thăm quan miễn phí, nhưng càng về sau, do xe ô tô đi lại quá nhiều nên cho đến nay, toàn bộ nông trại đã được quy hoạch, cấm các phương tiện cơ giới vào bên trong. Tuy ở trong nông trại cũng có xe buýt phục vụ khách thăm quan, nhưng quãng đường này chỉ dài khoảng 4 km từ Văn phòng quản lý nông trại đến Đài quan sát Donghae [동해전망대]. Gần đài quan sát Donghae, quan khách cũng có thể chiêm ngưỡng và chụp ảnh cùng những chiếc tua-bin màu trắng, mỗi chiếc cao tới 60 m. Đây là một phần trong dự án khai thác điện bằng gió [phong điện] lớn nhất trên toàn quốc được xây dựng tại nông trại vào năm 2006.

Du khách muốn thử sức khám phá nông trại rộng lớn này có thể sử dụng xe đạp địa hình và tham gia quãng đường dành cho xe đạp dài 25 km kéo dài từ Văn phòng quản lý nông trại, đi qua Đài quan sát Donghae và lên đến nơi cao nhất của nông trại là đỉnh núi Sohwangbyeong [소황병산] cao 1.430m. Khi đứng trên đỉnh núi này, du khách có thể quan sát được toàn cảnh nông trại, đỉnh núi Odae [오대산] ở phía Tây và thung lũng phía Bắc.

Những gia đình có con nhỏ hoặc các du khách không muốn sử dụng xe đạp, cũng có thể đi bộ thăm quan nông trại. Giữa không gian thảo nguyên rộng lớn là quãng đường đi bộ [산책로] uốn lượn dài 1.2 km, chiếm khoảng 40 phút. Khi lên đến đỉnh đồi du khách có thể bắt gặp chiếc chòi có đánh dấu nơi quay bộ phim điện ảnh "Chàng trai lên sao hỏa" [화성으로 간 사나이, A Man Who Went To Mars] được công chiếu từ năm 2003. Nơi đây còn đặt một chiếc đàn piano, tạo nên một bầu không khí vô cùng lãng mạn. Đến mùa đông, khu vực dốc lên đỉnh đồi biến thành khu trượt ván tuyết vô cùng sôi động.

Chủ Đề