there she goes là gì - Nghĩa của từ there she goes
there she goes có nghĩa làMột cụm từ được sử dụng trong hậu quả của thảm họa để thuộc tính sự kiện xảy ra đối với một số yếu tố bên ngoài, không thể kiểm soát. Ví dụRay, sau khi đánh bạc đi tiền của các chàng trai 'uống tiền: "Mất tất cả tiền rượu, con trai." Julian: "Cái gì?" Ray: "đó là cách cô ấy đi." Bong bóng: "Đó là cách cô ấy đi?" Ray: "Đúng - đó là cách cô ấy đi. Đó là những gì tôi đã nói -" Bong bóng: "Vì vậy, bạn đã mất tất cả tiền uống của chúng tôi là những gì" cô ấy đi "- cô ấy đã biến mất." Ray: "Đúng vậy - đó là cách cô ấy đi. Đôi khi cô ấy đi, đôi khi nó không. Cô ấy đã không đi. Đó là cách cô ấy đi." Bong bóng, được phỏng vấn những khoảnh khắc sau: "Đó sẽ là đêm tuyệt vời nhất từ trước đến nay, bây giờ là đêm tồi tệ nhất từ trước đến nay. Chết tiệt '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' ''S? -Trailer Park Boys.there she goes có nghĩa làMột Trích dẫn tốt từ Trailer Park Boys chương trình truyền hình. Khi một cái gì đó không chính xác đi theo cách bạn muốn và khiến bạn thất vọng. Ví dụRay, sau khi đánh bạc đi tiền của các chàng trai 'uống tiền: "Mất tất cả tiền rượu, con trai."there she goes có nghĩa làJulian: "Cái gì?" Ví dụRay, sau khi đánh bạc đi tiền của các chàng trai 'uống tiền: "Mất tất cả tiền rượu, con trai." Julian: "Cái gì?"there she goes có nghĩa làRay: "đó là cách cô ấy đi." Ví dụRay, sau khi đánh bạc đi tiền của các chàng trai 'uống tiền: "Mất tất cả tiền rượu, con trai." Julian: "Cái gì?"there she goes có nghĩa làRay: "đó là cách cô ấy đi." Bong bóng: "Đó là cách cô ấy đi?" Ray: "Đúng - đó là cách cô ấy đi. Đó là những gì tôi đã nói -" Ví dụBong bóng: "Vì vậy, bạn đã mất tất cả tiền uống của chúng tôi là những gì" cô ấy đi "- cô ấy đã biến mất." Ray: "Đúng vậy - đó là cách cô ấy đi. Đôi khi cô ấy đi, đôi khi nó không. Cô ấy đã không đi. Đó là cách cô ấy đi." Bong bóng, được phỏng vấn những khoảnh khắc sau: "Đó sẽ là đêm tuyệt vời nhất từ trước đến nay, bây giờ là đêm tồi tệ nhất từ trước đến nay. Chết tiệt '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' '' ''S? -Trailer Park Boys. Một Trích dẫn tốt từ Trailer Park Boys chương trình truyền hình. Khi một cái gì đó không chính xác đi theo cách bạn muốn và khiến bạn thất vọng. Đôi khi cô ấy đi, đôi khi cô ấy không. Fuckin theo cách cô ấy đi con trai, Fuckin Way cô ấy đi ...there she goes có nghĩa làMột phụ nữ được chứng minh hoặc nghi ngờ để đưa ra, là hoạt động tình dục, hoặc thích âm đạo dương vật quan hệ tình dục, hoặc cho ZJ. Ví dụ-Bạn có nghĩ rằng Autely cô gái trong lớp Địa chất của tôi không?-O cô ấy đi. Tôi đã xem các video Cô ấy ổn là một thuật ngữ Aussie. Mặc dù thuật ngữ nghe có vẻ như một lời khen trung bình, nó thực sự là hình thức cao nhất thế giới của nịnh hót. Guy1: Này bạn đã gặp Laura chưa? there she goes có nghĩa làGuy2: Không. Cô ấy thích gì? Ví dụGuy1: cô ấy ổn. Một bài hát rất khó chịu của ban nhạc 'The Raconteurs' (bao gồm Jack White của 'The White Stripes' và một số thành viên cũ của 'The Greenhornes').Bài hát bao gồm gây phiền nhiễu Twangs và giọng hát cao. Nó có thể bị mắc kẹt trong đầu của bạn trong nhiều ngày bằng cách chỉ đề cập đến một dòng lời bài hát. Cho dù bạn ghét bao nhiêu, nó sẽ ở trong đầu bạn. Một trò chơi vui nhộn và giải trí để chơi với bài hát này là tìm một người có cùng sự không thích cho bài hát như bạn (không nên quá khó) và vào lúc ngẫu nhiên chỉ nói một số lời bài hát hoặc nói với họ tiêu đề của bài hát. 'Ổn định khi cô ấy đi' sẽ ngay lập tức bị đốt cháy trong ký ức của họ và họ sẽ trở nên bực mình và thất vọng. Làm điều này dẫn đến một điểm cho bạn. Guy # 1: Này người đàn ông có chuyện gì thế? Guy # 2: oh bạn biết, thông thường. Guy # 1: Thật tuyệt .. Guy # 2: Yeah .... Guy # 1: Bạn biết những gì khác là mát mẻ? Guy # 2: Không .. Gì? there she goes có nghĩa làGuy # 1: ........ ổn định khi cô ấy đi! Ví dụB: Yuh, Yuh. Whatevs. Chỉ cần gimme Earmuff.A: Mmkay ... * Ổn định khi cô bắt đầu chơi * B: Những gì fok là tào lao này! Wtf .... A: Nói với bạn. Một album / bài hát tuyệt vời của ban nhạc huyền thoại punk / ska ska voodoo glow sọ, "đã bị ô uế do sự phổ biến gần đây của bài hát" The Raconteurs '"cùng tên. Chúng tôi hứa trước đây của hai người là tốt hơn. "Nay ban" there she goes có nghĩa là"Sup Man." Ví dụ"Tôi đã lắng nghe" ổn định khi cô ấy đi vào ngày hôm qua, và ... " "Không phải đó là một bài hát gây phiền nhiễu bởi Raconteurs?" there she goes có nghĩa là"Không! Goddammit Tôi phát ốm vì mọi người nói điều đó!" Ví dụ"Whoa Dude, bình tĩnh xuống." "Xin lỗi." |