À rế nghĩa là gì
Tôi là thầy Shige, là giáo viên dạy tiếng Nhật và cũng là người hổ trợ cho du học sinh Nhật Bản. (*´ω`) 目次
Ý nghĩa và cách sử dụng của Aたら、B là gì?Trong Việt có nghĩa là Nếu, đã A,thì B, A luôn là thì quá khứ. Tuy nhiên, B mới là yếu tố xác định câu chuyện có diển ra ở hiện tại hay không? A Chỉ là thể quá khứ B Có thể sử dụng cả hiện tại và quá khứ (Nối với thì (thì của động từ) của toàn bộ câu thành B) Ví dụ: 1.私(わたし)がお金持(かねも)ちだったら、東京(とうきょう)に家(いえ)を買(か)います。 Nếu giàu có, tôi sẽ mua nhà ở Tokyo. 2.彼(かれ)が若(わか)くなかったら、このスポーツは出来(でき)なかったでしょう。 Nếu anh không còn trẻ nữa, anh ấy sẽ không thể chơi môn thể thao này nữa. 3.車(くるま)を買(か)ったら、日本(にほん)一周(いっしゅう)旅行(りょこう)に行(い)きたいです。 Nếu tôi muađượcmột chiếc ô tô, tôi muốn đi một chuyến du lịch vòng quanh Nhật Bản. Tóm tắt
Chi tiết về ý nghĩa và cách sử dụng của Aたら、BHôm nay chúng ta sẽ tìm hiều sự khác biệt của Aたら、B. Ế? So với Aと、B mà chúng em đã học trước đây thì nó có gì khác biệt? (´ ・ ω ・ `) Điểm khác biệt là Aたら、B có thể sử dụng biểu thức có chủ đích cho B, còn Aと、B thì không thể. (´ ・ ω ・ `)? Yên tâm, tôi sẽ bắt đầu giải thích từng cái một. Aたら、B có nghĩa là Nếu, đã A,thì B Tuy nhiên, câu hỏi đặtra ở đây là sự khác biệt với Aと、B là gì? Điều khác biệt ở đây là Aたら、B Có thể sử dụngý định của mình (ý định, mời mọc, hy vọng, yêu cầu) Aと、B Không thể sử dụngbiểu hiện cho ý định (ý định, mời mọc, hy vọng, yêu cầu) Chính vì vậy, Aたら、B Sử dụng khi đưa ra ý kiến Aと、B Dùng khi giải thích một hiện tượng nào đó. Ví dụ: 電気(でんき)が止(と)まったら、私(わたし)が困(こま)ります。 Nếu như mất điện, thì tôi sẽ găp khó khăn. 電気(でんき)が止(と)まると、パソコンが停止(ていし)します。 Khi cúp điện, máy điều hòa sẽ ngừng hoạtđộng. Trong trường hợp Aたら、B, đuôi động từ của A sẽ thay đổi. Điều cần nhớ ở đây làA trong Aたら、B luôn ở trong quá khứ. Hãy nhớ rằng, A là một động từ hoặc một danh từ, nhưng nếu nó ở ngay trước たら, thì đó là một dạng quá khứ. Đây cũng là phần cần đánh giá khi phân biệt với các ngữ pháp khác trong JLPT. (Ví dụ: なら, cũng có nghĩa là giả định, có thể được sử dụng ở cả thìhiện tại và thì quá khứ.) Khi kết nối với Aたら、B A là câu khẳng định Vた A là câu phủ định Chuyển sangVない *V・・・Verb(Động từ) 【Trường hợp của động từ】
Ví dụ: 日本(にほん)に行(い)けたら、何(なに)をしますか? Nếu có thể đến Nhật, thì sẽ làm gì? 日本(にほん)に行(い)けなかったら、何(なに)をしますか? Nếu không thể đến Nhật, thì sẽ làm gì? 【Trường hợp của Tính từ đuôi い】
*A・・・Adjective(Tính từ) Ví dụ: 彼(かれ)が若(わか)かったら、世界一(せかいいち)のサッカー選手(せんしゅ)になっていたでしょう。 Nếu còn trẻ, anh ấy sẽ là cầu thủ bóng đá xuất sắc nhất thế giới. 彼(かれ)が若(わか)くなかったら、病気(びょうき)に負(ま)けていたでしょう。 Nếu anh ấy không còn trẻ, thì anh ấy có thể đã bị ốm rồiđúng không. 【Trường hợp của Tính từ đuôiな】
Điều cần chú ý ở đâu là, rằng danh từ và loại tính từ có những thay đổi kết thúc hoàn toàn giống nhau. Ví dụ: お金持(かねも)ちだったら、東京(とうきょう)に家(いえ)を買(か)いたいです。 Nếu như có tiền, tôi sẽ mua nhà ở Tokyo. お金持(かねも)ちじゃなかったら、親(おや)と暮(く)らします。 Nếu như không có tiền, tôi sẽ sống với ba mẹ. ひまだったら、ゲームをしましょう。 Nếu rãnh rồi, thì chơi game thôi. ひまじゃなかったら、あとで、連絡れんらくください。 Nếu không rãnh, thì để sau liên lạc lại với tôi nhé. Đó là một lời giải thích lặp đi lặp lại. Trong trường hợp của Aたら、B, A luôn ở trong quá khứ. Người Nhật khi nghe nói đó là hình thức hiện tại, cảm thấy rất kỳ lạ. Về cơ bản, Aたら、B nên được nhớ là Nếu A, thì B Tuy nhiên về sắc thái thì có thề hơi khác một chút. Aたら、B có điều kiện giả định và điều kiện khẳng định, có hai sắc thái: giả định và tương lai nhất định. Điều kiện giả định: Trường hợpgiả địnhrằng もし、~したら、する (nếuthì) 私(わたし)がお金持(かねも)ちだったら、東京(とうきょう)に家(いえ)を買(か)います。 Nếu có tiền, thì tôi sẽ mua nhà ở Tokyo. Điều kiện khẳng định: Trường hợp đại diện cho 1 tương lai gần (= một tương lai cố định)của ~してから、する (Sau khi) 宿題(しゅくだい)が終(お)わったら、晩(ばん)御飯(ごはん)を食(た)べます。 Sau khi làm xong bài tập về nhà, tôi sẽ ăn tối. Chúng ta đã phần nào hiểu được ý nghĩa chưa nào? Một số người có thể nói, 宿題(しゅくだい)が終(お)わったら、晩(ばん)御飯(ごはん)を食(た)べます。có vẻ là một câu chuyện giả định, nhưng ? Câu hỏi về việc liệu nó có phải là một câu chuyện giả định và một tương lai nhất định hay không là liệu nó có thể được diễn đạt lại là Aてから、B hay không. Câu chuyện giả định Aてから、Bkhông thể diễn đạt lại Tương lai nhất định Aてから、Bcó thể diễn đạt lại. Cách sử dụng tiếng Nhật của người bản xứ Tôi đã giải thích cho đến đây rồi, nhưng thành thật mà nói, ngay cả người Nhật cũng không thể hiểu giả định hoặc tương lai nhất định nếu nó là một câu ngắn gọn như một câu ví dụ. Nhưng khi nói đến câu dài, bạn có thể thấy. Ví dụ: Khi tôi nhìn thấy câu, 家(いえ)に帰(かえ)ったら、ゲームをしましょう Hãy chơi game, sau khi về tới nhà thôi nào. tôi có cảm giác rằng Tôi cảm thấy rằng nó gần như là một điều kiện xác định, nhưng có một chút khả năng là một điều kiện giả định. Ví dụ: nếu đây là lời thoại trong phim và ngay lúc này bạn không có ở nhà, thì đó là câu chuyện giả định. Không chỉ tình huống khác nhau mà các tính từ khác cũng có nghĩa khác. いつか、家(いえ)に帰(かえ)ったら、ゲームをしましょう Đây là điều kiện giả định vì lịch trình không chắc chắn. 明日、家(いえ)に帰(かえ)ったら、ゲームをしましょう Đây là điều kiện khẳng định vì lịch trình là chắc chắn. Theo cách này, cần phải đưa ra phán đoán toàn diện bằng cách đánh giá các trạng từ xung quanh, bối cảnh và tình huống. Tuy nhiên, trong các cuộc trò chuyện giữa người Nhật, chúng tôi không xem xét chúng là điều kiện giả định hay điều kiện xác định. Vì vậy, chúng ta hãy ghi nhớ nó như là kiến thức luyện thinhé. Danh Từ +Trường hợp của câu khẳng địnhDanh từ +だったら、Câu ví dụ 1.私(わたし)がお金持(かねも)ちだったら、東京(とうきょう)に家(いえ)を買(か)います。 Nếu giàu có, tôi sẽ mua nhà ở Tokyo. Giải thích Câu này là Aたら、B, và A là một danh pháp (Tính từ đuôiな). Và vì nó là một câu khẳng định, nên hãy thêm だったsau A 【Tính từ đuôiな/Trường hợp của danh từ】
Bây giờ, chúng ta hãy chia nhỏ câu này một chút và thử suy nghĩ nhé. 私(わたし)はお金持(かねも)ちだ+東京(とうきょう)に家(いえ)を買(か)います。 私(わたし)がお金持(かねも)ちだったら、東京(とうきょう)に家(いえ)を買(か)います。 Sẽ trở thành 2 câu Tới đây, các bạn có cảm thấy gì không? . .. Câu trả lời chính xác dành cho những ai nghĩ rằng 私(わたし)はお金持(かねも)ちだ lúc đầu đã chuyển thành 私(わたし)がお金持(かねも)ちだ !!!! Thực tế, chủ ngữcủa A trong Aたら、B phải là が. Có nhiều lý do khác nhau, nhưng chỉ cần nhớ rằng たら、 thường lượt bỏchủ ngữ, nhưng nếu bạn không lượt bỏchủ ngữ, mà bạn muốn nhấn mạnh nó, thìhãy sử dụng trợ từ が. Tính từ đuôi い+Trường hợp của câu phủ định Tính từ đuôi い+くなかったら、Câu ví dụ 2.彼(かれ)が若(わか)くなかったら、このスポーツは出来(でき)なかったでしょう。 Nếu anh không còn trẻ nữa, anh ấy sẽ không thể chơi môn thể thao này nữa. Giải thích 若(わか)いlà tính từ đuôi い Đây là một thểphủ định vì nó đã thay đổithành 若(わか)くなかったら. 彼(かれ)は若(わか)くなかった+このスポーツは出来(でき)なかったでしょう。 彼(かれ)が若(わか)くなかったら、このスポーツは出来(でき)なかったでしょう。 Khi câu ví dụ này cũng trở thành Aたら、B, chủ ngữ 彼(かれ)はchuyển thành 彼(かれ)が. 【Trường hợp của tính từ đuôi い】
*A・・・Adjective(Tính từ) Động từ +Trường hợp của câu khẳng định Vた+たら、Câu ví dụ 3.車(くるま)を買(か)ったら、日本(にほん)一周(いっしゅう)旅行(りょこう)に行(い)きたいです。 Nếu tôi muađượcmột chiếc ô tô, tôi muốn đi một chuyến du lịch vòng quanh Nhật Bản. Giải thích Tôi không nghĩlàmình có thể nhớ được sự thay đổi đuôicủa Vた. Hãy xem lại bảng dưới đây và các liên kết nhiều lần để hiểuvà ghi nhớ được nóthật tốt nhé. 【Trường hợp của động từ】
Cách sử dụng tiếng Nhật của người bản xứ Điều chúng ta cầnlưu ý ở đây là chủ ngữđã bịlượtbỏ. Tiếng Nhật thường lược bỏ chủ ngữ, nhưng Aたら、B là một trong những ngữ pháp mà chủ ngữ dễ bị lượtbỏ. Do đó, nếu bạn bận tâm đến chủ ngữ, bạn nên nhấn mạnh nó như 私が. Nhân tiện, người Nhậtkhi bạn nghe 私(わたし)はお金持(かねも)ちだったら、~, nó có vẻlà một câu tiếng Nhật kìlạ. Tổng kết
|