Từ điển mở Wiktionary
Bước tới điều hướng Bước tới tìm kiếm
Mục lục
- 1 Tiếng Việt
- 1.1 Cách phát âm
- 1.2 Thành ngữ
- 1.2.1 Đồng nghĩa
Tiếng Việt[sửa]
Cách phát âm[sửa]
IPA theo giọngtʰə̰ʔt˨˩ ɲɨ˧˧ ɗem˧˥ | tʰə̰k˨˨ ɲɨ˧˥ ɗḛm˩˧ | tʰək˨˩˨ ɲɨ˧˧ ɗem˧˥ |
tʰət˨˨ ɲɨ˧˥ ɗem˩˩ | tʰə̰t˨˨ ɲɨ˧˥ ɗem˩˩ | tʰə̰t˨˨ ɲɨ˧˥˧ ɗḛm˩˧ |
Thành ngữ[sửa]
thật như đếm
- Rất thật thà.
Đồng nghĩa[sửa]
- thật thà như đếm
Lấy từ “//vi.wiktionary.org/w/index.php?title=thật_như_đếm&oldid=2015989”
Thể loại:
- Mục từ tiếng Việt
- Thành ngữ
- Thành ngữ tiếng Việt
Thật thà như đếm Văn vô đệ nhất, võ vô đệ nhị Nghề võ đánh trả thầy Ngọc lành có vít Ngồi thúng khôn bề cất thúng Bài này có từ ngữ và/hoặc nội dung nhạy cảm. Trăm khôn không bằng lồn mập Vườn chớ mở ra, nhà chớ thu lại Trồng một cây, xây một am Thật thà như đếm
Cùng thể loại:
Văn vô đệ nhất, võ vô đệ nhị
Nghề võ đánh trả thầy
Ngọc lành có vít
Ngồi thúng khôn bề cất thúng
Hãy cân nhắc trước khi bấm xem. Trăm khôn không bằng lồn
mập
Vườn chớ mở ra, nhà chớ thu lại
Trồng một cây, xây một am
Bán chè lạng
Bán chè lạng
Vịt già gà tơ
Vịt già, gà tơ
Ăn trầu gẫm
Ăn trầu gẫm
Có cùng từ khóa:
-
Làm tôi ngay, ăn mày thật
Làm tôi ngay, ăn mày thật
-
Thật thà ma vật cũng qua
Thật thà ma vật cũng qua
Dị bản
Thật thà ma vật không chết
-
Lòng như tấm bánh bóc trần
Lòng như tấm bánh bóc trần
-
Của anh anh mang của nàng nàng xách
Của anh anh mang
Của nàng nàng xách -
Nhà giàu yêu kẻ thật thà
Nhà giàu yêu kẻ thật thà
Nhà quan yêu kẻ vào ra nịnh thần -
Những người tính nết thật thà
Những người tính nết thật thà
Đi đâu cũng được người ta tin dùng -
Thương anh ăn nói thiệt thà
Thương anh ăn nói thiệt thà
Theo anh may rủi gọi là hên xui -
Tiếng đồn anh thật anh thà
Tiếng đồn anh thật anh thà
Chộ chi lấy nấy, gian tà chi mô! -
Thật thà là cha dại dột
Thật thà là cha dại dột
-
Tiền trao cháo múc
Tiền trao cháo múc
Không tiền cháo trút trở ra
Tin nhau buôn bán cùng nhau
Thiệt hơn, hơn thiệt, trước sau như lời
Thay gì lừa đảo kiếm lời
Một nhà ăn uống, tội trời riêng mang
Theo chi những thói gian tham
Pha phôi thực giả tìm đường dối nhau
Của phi nghĩa có giàu đâu
Ở cho ngay thật giàu sau mới bền.
Văn vô đệ nhất, võ vô đệ nhịVăn không có ai đứng nhất, võ không có ai đứng nhì. Người theo nghề văn, võ thường thích độc tôn, không chịu nhận ai ngang mình.
VítCó thương tích; tì tích, chuyện xấu, đều hổ thẹn. [Đại Nam quấc âm tự vị - Huình Tịnh Của]
Ngọc lành có vítNgười tốt mấy cũng có tì vết, song không vì thế mà suy giảm giá trị.
AmChùa, miếu nhỏ để thờ thần linh.
Bán chè lạngBuôn bán ế ẩm.
Ăn trầu gẫmSuy nghĩ việc đời. [Tục ngữ, cổ ngữ, gia ngôn - Huỳnh Tịnh Của]
Thiệt thà Thật thà [thổ ngữ Trung và Nam Bộ].
ChộThấy [phương ngữ Bắc Trung Bộ].
ChiGì [phương ngữ Trung và Nam Bộ].