Đánh giá tân tây du ký

Tân Tây Du Ký do đài truyền hình Triết Giang sản xuất có kinh phí hơn 50 triệu nhân dân tệ và quy tụ được dàn diễn viên nổi tiếng của truyền hình Hoa ngữ như Trần Tư Hàn, Đường Quốc Cường, Ôn Bích Hà, Lưu Đức Khải, Lưu Tư, Hàn Tuyết, Lưu Hiểu Khánh... Riêng nhân vật trung tâm của tác phẩm là Tôn Ngộ Không được hóa thân bởi Phí Dương - một nghệ sĩ trẻ của sân khấu kinh kịch. Dù thường xuyên bị mang ra so sánh với diễn viên tiền bối Lục Tiểu Linh Đồng, Phí Dương vẫn tự tin trong diễn xuất và tạo được nét riêng cho vai diễn của mình.

Chỉ đạo cho Tân Tây Du Ký 2009 là Trình Lực Đống - đạo diễn từng rất thành công với loạt phim Bảng phong thần cách đây 3 năm. So với phiên bản năm 1986, Tân Tây Du Ký thật sự là một cuộc cách mạng về kỹ xảo và trang phục. Những màn biến hóa phép thuật, các cảnh đấu võ được phô diễn rất hoành tráng và đẹp mắt. Đảm trách phần phục trang là Trần Mẫn Chính, nhà tạo mẫu từng thiết kế trang phục cho thế vận hội Olympic Bắc Kinh 2008.

Đánh giá tân tây du ký

Thầy trò Đường Tăng sắp tái ngộ khán giả màn ảnh nhỏ VN trong một phiên bản mới.

Do Tây Du Ký phiên bản năm 1986 đã gây ấn tượng quá sâu đậm cho người xem nên khi Tân Tây Du Ký ra mắt đã không tránh khỏi những áp lực từ dư luận. Để tạo nên sự khác biệt, đạo diễn Trình Lực Đống đã thêm bớt một số chi tiết nhưng vẫn dựa trên nguyên tắc tôn trọng cốt truyện chính của tác giả Ngô Thừa Ân. Một số thay đổi có thể kể đến như việc sau khi ra đời, Thạch Hầu được một đôi vợ chồng khỉ nhận nuôi; hay trong quá trình đại náo thiên cung, lời thoại của Hầu vương quá đỗi dân dã. Tuy nhiên, đạo diễn Trình Lực Đống cho rằng những lời lẽ đó được sử dụng cốt để lột tả tính cách hoang dại của Thạch Hầu lúc chưa được điểm hóa.

Đáng chú ý nhất là tính cách của nhân vật Bạch Cốt Tinh. Trong Tân Tây Du Ký nữ yêu quái này lại không hề hung ác, thậm chí còn đầy tình người. Giải thích về điều này, Trình Lực Đống cho biết Bạch Cốt Tinh trong phiên bản cũ quá đơn giản, chỉ đánh ba trận là hết nên rất đáng tiếc. Vì vậy ông quyết định dành thêm đất diễn cho Bạch Cốt Tinh với nhiều ý nghĩa mới kèm theo.

Đánh giá tân tây du ký

Một cảnh chiến đấu giữa Tôn Ngộ Không và Na Tra Thái Tử trong "Tân Tây Du Ký".

Trình Lực Đống chia sẻ, tất cả thay đổi của ông đều không làm “biến dạng” những gì mà tác giả Ngô Thừa Ân gửi gắm trong Tây Du Ký. Cái chính là ông muốn “thổi” thêm nét đặc trưng của con người hiện đại vào trong tác phẩm để xoáy sâu hơn vào tính nhân bản của nó. Ngoài ra, tính nhân bản còn được thể hiện khá tinh tế trong cách hóa trang cho nhân vật Tôn Ngộ Không khi có đến 7 phần “người” và chỉ có 3 phần “khỉ” trên gương mặt.

Không phải tự nhiên mà Tây Du Ký lại là một trong tứ đại siêu phẩm của văn học Trung Hoa, bởi đây là một tác phẩm mang nhiều giá trị nhân văn sâu sắc và phản ánh thực tế xã hội mà ở giai đoạn nào người ta cũng thấy phù hợp. Tây Du Ký mượn cảnh thiên đình để nói chuyện trần gian, dù nơi thanh tu nhà phật cũng luôn có điều bất công, gian trá.

Bộ phim được đánh giá là “bom tấn” Tây Du Ký bản mới dài 66 tập của đạo diễn lừng danh Trương Kỷ Trung sau khi được một số đài địa phương lên sóng, vốn định được chiếu trên Đài truyền hình Bắc Kinh (BTV) từ hôm 7/8, nhưng đến giờ chót đã bị thay bằng một phim khác. Tổng cục Điện ảnh - Phát thanh - Truyền hình Trung Quốc đã quyết định ngưng phát sóng bộ phim này do phản ứng mạnh mẽ của dư luận dù đã phát trailer quảng cáo từ tháng 6.

Được biết bộ phim được đầu tư tới cả trăm triệu tệ này sau khi lên sóng một vài đài địa phương như Nam Phương (Quảng Đông), Thái Nguyên (Sơn Tây), Trùng Khánh... đã bị phê phán gay gắt bởi “tạo hình nhân vật ghê rợn, không có gì sáng tạo, chà đạp nguyên tác, đài từ thô tục, không đáng xem”... Ba ngày trước khi lên sóng, lãnh đạo BTV đã nhận được thông báo “tạm ngưng phát sóng” bộ phim, nguyên nhân là do Tổng cục ĐA-PT-TH yêu cầu hãng sản xuất phải “tiến hành sửa đổi một số điểm”, những điểm nào được yêu cầu phải sửa thì không được nói rõ. Trong khi đó, nhiều khán giả BTV đã bị bất ngờ vì đài chiếu một bộ phim dài tập khác thế vào mà không hề báo trước.

Đánh giá tân tây du ký
Tề thiên đại thánh trong Tân Tây Du ký giống với quỷ Voldermort của Harry Potter

Trên mạng internet đã xuất hiện các ý kiến của những người đã xem phim này cho rằng, mặc dù đã chi hàng trăm triệu cho việc làm kỹ xảo, nhưng tác phẩm tiền tấn này gây thất vọng cho người xem. Những ai chỉ mới xem qua trailer của phim đã thấy thất vọng về tạo hình nhân vật và ngôn ngữ nhân vật. Hình ảnh các nhân vật từ Tôn Ngộ Không, Trư Bát Giới... đến các yêu quái đều rất ghê rợn, xấu xí, tình huống kịch quá khoa trương.

Ngôn ngữ trong phim khá thô tục, kiểu đường phố hiện đại như: “Nói cho ngươi biết, Thiên sứ là gì? Thiên sứ chỉ là cục cứt từ trên trời rớt xuống!”, “Cái con khỉ này, bay chậm thôi, phải tôn trọng người già chứ!”...Nhiều người bức xúc bày tỏ: “Sự đứt gãy hoặc sa mạc hóa về văn hóa đã khiến giới nghệ sỹ không biết diễn. Tiền của người đóng thuế đã bị phung phí vào trò lừa đảo “phục dựng tác phẩm cổ điển”, “Thử hỏi một loạt phim Tân Thủy Hử, Tân Hồng lâu mộng, Tân Tây Du... đã có phim nào đáng xem? Giới nghệ sỹ hãy lắng lại, chăm chút làm phim thì mới chiếm được trái tim khán giả”…

Đánh giá tân tây du ký

Những nhân vật kinh dị khiến trẻ con phát khiếp

Tuy nhiên, cũng có một số ý kiến phản đối việc Tổng cục ĐA-PT-TH ra lệnh ngưng chiếu Tây Du Ký. Họ cho rằng: “Phim hay hay dở hãy để khán giả phán xét. Khán giả nào không thích xem thì chuyển kênh. Chúng ta không cần ai quyết định thay hộ mình nên xem gì, không nên xem gì”.

Trước việc tác phẩm của mình gặp “tai nạn”, đạo diễn Trương Kỷ Trung vẫn không thay đổi bản tính ngạo mạn của mình. Ông nói, phim làm xong, giao cho bên phát hành rồi là ông hoàn thành nhiệm vụ. Ông cũng tránh né trả lời câu hỏi có phải phim bị yêu cầu sửa một số cảnh và thay một số đoạn đài từ nhân vật hay không. Ông nói, Tây Du Ký là bộ phim rất huyền diệu với hơn 20 ngàn cảnh kỹ xảo dài tới 1.700 phút, chiếm một nửa thời lượng bộ phim. Bỏ ra 130 triệu tệ đầu tư, chúng tôi đã bán được tới 200 triệu tệ. Ông còn tuyên bố: “Mọi người hãy thận trọng khi phát ngôn, vì Tây Du Ký của tôi là quốc bảo đấy!”