1. Rúguǒ [C] shuō nǐ shì [F] hǎishàng de [G] yānhuǒ
Wǒ shì [E7] lànghuā de [Am] pàomò
Mǒu [G] yīkè nǐ de [F] guāngzhàoliàngle [G] wǒ
Rúguǒ [C] shuō nǐ shì [F] yáoyuǎn de [G] xīnghé
Yàoyǎn [E7] dé ràng rén xiǎng [Am] kū [G]
Wǒ shì [F] zhuīzhúzhe nǐ de yǎn móu
Zǒng zài [Fm] gūdān shíhòu tiàowàng [G] yèkōng
ĐK:
Wǒ kěyǐ [Am] gēn zài nǐ [F] shēnhòu
Xiàng [G] yǐngzi zhuīzhe guāng [C] mèngyóu
Wǒ kěyǐ [Am] děng zài zhè [F] lùkǒu
Bùguǎn nǐ [G] huì bù huì [C] jīngguò
Měi dāng wǒ [Am] wèi nǐ tái [F] qǐtóu
Lián yǎnlèi [G] dōu juédé [C] zìyóu
Yǒu de ài [Am] xiàng yángguāng qīng [F] luò
Biān [G] yǒngyǒu biān [C] shīqùzhe
2. Rúguǒ [C] shuō nǐ shì [F] xià yè de yíng [G] huǒ
Háizimen [E7] wèi nǐ [Am] chànggē
Nàme [G] wǒ shì xiǎng yào [F] huà nǐ de [G] shǒu
Nǐ kàn [C] wǒ duōme [F] miǎoxiǎo yīgè [G] wǒ
Yīnwèi [E7] nǐ yǒu mèng kě [Am] zuò [G]
Yěxǔ [F] nǐ bù huì wèi wǒ
tíngliú
Nà jiù [Fm] ràng wǒ zhàn zài nǐ de [G] bèihòu
ĐK:
Wǒ kěyǐ [Am] gēn zài nǐ [F] shēnhòu
Xiàng yǐngzi [G] zhuīzhe guāng [C] mèngyóu
Wǒ kěyǐ [Am] děng zài zhè [F] lùkǒu
Bùguǎn nǐ [G] huì bù huì [C] jīngguò
Měi dāng wǒ [Am] wèi nǐ tái [F] qǐtóu
Lián [G] yǎnlèi dōu juédé [C] zìyóu
Yǒu de ài [Am] xiàng dàyǔ [F] pāngtuó
Què [G] yīrán xiāngxìn [C] cǎihóng
Tăng tone [C] -> [C#]
ĐK:
Wǒ kěyǐ [Bbm] gēn zài nǐ [F#] shēnhòu
Xiàng yǐngzi [Ab] zhuīzhe guāng [C#] mèngyóu
Wǒ kěyǐ [Bbm] děng zài zhè [F#] lùkǒu
Bùguǎn nǐ [Ab] huì bù huì [C#] jīngguò
Měi dāng wǒ [Bbm] wèi nǐ tái [F#] qǐtóu
Lián [Ab] yǎnlèi dōu juédé [C#] zìyóu
Yǒu de ài [Bbm] xiàng dàyǔ [F#] pāngtuó
Què [Ab] yīrán xiāngxìn [C#] cǎihóng
1. 如果說你是海上的煙火 我是浪花的泡沫 某一刻你的光照亮了我 如果說你是遙遠的星河 我是追逐著你的眼眸 總在孤單時候眺望夜空 我可以跟在你身後 像影子追著光夢遊 我可以等在這路口 不管你會不會經過 每當我為你抬起頭
Rúguǒ shuō nǐ shì hǎishàng de yānhuǒ
Nếu như anh là pháo hoa trên biển
wǒ shì lànghuā de pàomò
thì em sẽ là những bọt sóng lăn tăn.
mǒu yīkè nǐ de guāngzhàoliàngle wǒ
Mỗi một khắc đều được anh chiếu sáng.
rúguǒ shuō nǐ shì yáoyuǎn de xīnghé
Nếu như nói anh là một ngôi sao xa xôi
耀眼得讓人想哭
yàoyǎn
dé ràng rén xiǎng kū
chói loà khiến người ta muốn khóc,
wǒ shì zhuīzhúzhe nǐ de yǎn móu
em sẽ là đôi mắt luôn dõi theo anh.
zǒng zài gūdān shíhòu tiàowàng yèkōng
Những lúc cô đơn ngắm nghìn khoảng trời đêm.
wǒ kěyǐ gēn zài nǐ shēnhòu
Em có thể mãi mãi theo phía sau anh
xiàng yǐngzi zhuīzhe guāng mèngyóu
tựa chiếc bóng đuổi theo giấc mơ.
wǒ kěyǐ děng zài zhè lùkǒu
Em có thể
đợi tại con đường này
bùguǎn nǐ huì bù huì jīngguò
bất kể anh có đi qua hay không.
měi dāng wǒ wèi nǐ tái qǐtóu
Mỗi lần em ngẩng cao đầu vì anh
連眼淚都覺得自由
lián yǎnlèi dōu juédé zìyóu
đến nước mắt cũng thấy tự do.
有的愛像陽光傾落
yǒu de ài xiàng yángguāng qīng luò
Có được tình yêu giống như ánh dương chiếu rọi
邊擁有邊失去著
biān yǒngyǒu biān shīqùzhe
một bên có được, một bên lại mất đi.
2. 如果說你是夏夜的螢火
rúguǒ shuō nǐ
shì xià yè de yíng huǒ
Nếu như nói anh là đom đóm trong đêm mùa hạ
孩子們為你唱歌
háizimen wèi nǐ chànggē
bọn nhóc sẽ ca hát vì anh
那麼我是想要畫你的手
nàme wǒ shì xiǎng yào huà nǐ de shǒu
Vậy thì em muốn vẽ đôi tay anh
你看我多麼渺小一個我
nǐ kàn wǒ duōme miǎoxiǎo yīgè wǒ
anh nhìn xem em nhỏ bé nhường nào.
因為你有夢可做
yīnwèi nǐ yǒu mèng kě zuò
Bởi vì anh có ước mơ cần thực hiện
Kẻ Theo Đuổi Ánh Sáng [追光者] lyrics on ChiaSeNhac.vn
也許你不會為我停留
yěxǔ
nǐ bù huì wèi wǒ tíngliú
có lẽ anh sẽ không vì em mà lưu lại.
那就讓我站在你的背後
nà jiù ràng wǒ zhàn zài nǐ de bèihòu
Vậy thì cứ để em đứng sau lưng anh.
我可以跟在你身後
wǒ kěyǐ gēn zài nǐ shēnhòu
Em có thể mãi mãi theo phía sau anh
像影子追著光夢遊
xiàng yǐngzi zhuīzhe guāng mèngyóu
tựa chiếc bóng đuổi theo giấc mơ.
我可以等在這路口
wǒ kěyǐ děng zài zhè lùkǒu
Em có thể đợi tại con đường này
不管你會不會經過
bùguǎn nǐ huì bù huì jīngguò
bất kể anh có đi qua hay
không.
每當我為你抬起頭
měi dāng wǒ wèi nǐ tái qǐtóu
Mỗi lần em ngẩng cao đầu vì anh
連眼淚都覺得自由
lián yǎnlèi dōu juédé zìyóu
đến nước mắt cũng thấy tự do.
有的愛像大雨滂沱
yǒu de ài xiàng dàyǔ pāngtuó
Có được tình yêu giống như cơn mưa tầm tã
卻依然相信彩虹
què yīrán xiāngxìn cǎihóng
mà vẫn như trước tin tưởng cầu vồng.
Post navigation
Học tiếng Trung qua bài hát là một phương pháp học hiệu quả, vui vẻ. Âm nhạc cũng kích thích bộ não, giúp người học nhớ sâu và nhớ lâu hơn. Hôm nay ChineseRd sẽ cùng bạn Học tiếng Trung qua bài hát Người theo đuổi ánh sáng. Xem thêm: Học tiếng Trung qua bài hát “Gió nổi
lên rồi” 如果说你是海上的烟火追光者 –
徐薇
rúguǒ shuō nǐ shì hǎi shàng de yānhuǒ
Nếu như anh là bông pháo hoa trên mặt biển
我是浪花的泡沫
wǒ shì lànghuā de pàomò
Em sẽ là bọt sóng trắng xóa
某一刻你的光照亮了我
mǒu yīkè nǐ de guāngzhào liàng le wǒ
Để một khoảnh khắc nào đó anh rọi sáng cho em
如果说你是遥远的星河
rúguǒ shuō nǐ shì yáoyuǎn de xīnghé
Nếu như anh là ngân hà xa xôi
耀眼得让人想哭
yàoyǎn dé ràng rén xiǎng kū
Xa xôi đến mức khiến người ta muốn rơi nước mắt
我是追逐着你的眼眸
wǒ shì zhuīzhú zhe nǐ de yǎn móu
Em sẽ là người đuổi theo ánh mắt anh
总在孤单时候眺望夜空
zǒng zài gūdān shí·hou tiàowàng yè kōng
Luôn nhìn lên bầu trời đêm mỗi khi quạnh vắng
我可以跟在你身后
wǒ kěyǐ gēn zài nǐ shēnhòu
Em có thể theo phía sau anh
像影子追着光梦游
xiàng yǐng·zi zhuī zhe guāng mèng yóu
Như một
cái bóng đuổi bắt tia sáng trong mơ
我可以等在这路口
wǒ kěyǐ děng zài zhè lùkǒu
Em có thể đợi ở ngã tư đường này
不管你会不会经过
bùguǎn nǐ huì bù huì jīngguò
Dù anh có ngang qua hay không
每当我为你抬起头
měi dāng wǒ wèi nǐ tái qǐtóu
Mỗi lần em ngước lên vì anh
连眼泪都觉得自由
lián yǎnlèi dōu juédé zìyóu
Ngay cả nước mắt cũng cảm thấy tự do
有的爱像阳光倾落边拥有边失去着
yǒu·de ài xiàng
yángguāng qīng luò biān yōngyǒu biān shīqù zhe
Có những tình yêu như ánh nắng chứa chan hắt xuống, khi có được cũng là lúc mất đi
如果说你是夏夜的萤火
rúguǒ shuō nǐ shì xià yè de yíng huǒ
Nếu như anh là đom đóm giữa đêm hè
孩子们为你唱歌
hái·zi men wèi nǐ chànggē
Những đứa trẻ ca hát vì anh
那么我是想要画你的手
nà·me wǒ shì xiǎng yào huà nǐ de shǒu
Vậy thì em sẽ là bàn tay muốn vẽ anh
你看我多么渺小一个我
nǐ kàn wǒ duō·me miǎoxiǎo yī gè wǒ
Anh nhìn mà xem, em thật nhỏ bé biết bao
因为你有梦可做
yīnwèi nǐ yǒu mèng kě zuò
Bởi vì anh có giấc mơ để theo đuổi
也许你不会为我停留
yěxǔ nǐ bù huì wèi wǒ tíngliú
Có lẽ anh sẽ chẳng vì em mà dừng lại
那就让我站在你的背后
nà jiùràng wǒ zhàn zài nǐ de bèihòu
Vậy thì hãy để em đứng sau lưng anh
我可以跟在你身后
wǒ kěyǐ gēn zài nǐ shēnhòu
Em có thể theo phía sau anh
像影子追着光梦游
xiàng yǐng·zi zhuī zhe guāng mèng yóu
Như một cái bóng đuổi bắt tia sáng trong mơ
我可以等在这路口
wǒ kěyǐ děng zài zhè lùkǒu
Em có thể đợi ở ngã tư đường này
不管你会不会经过
bùguǎn nǐ huì bù huì jīngguò
Dù anh có ngang qua hay không
每当我为你抬起头
měi dāng wǒ wèi nǐ tái qǐtóu
Mỗi lần em ngước lên vì anh
连眼泪都觉得自由
lián yǎnlèi dōu juédé zìyóu
Ngay cả nước mắt
cũng cảm thấy tự do
有的爱像大雨滂沱却依然相信彩虹
yǒu·de ài xiàng dàyǔ pāngtuó què yīrán xiāngxìn cǎihóng
Có tình yêu giống như một cơn mưa rào, dù dữ dội nhưng vẫn sẽ tin có cầu vồng
我可以跟在你身后
wǒ kěyǐ gēn zài nǐ shēnhòu
Em có thể theo phía sau anh
像影子追着光梦游
xiàng yǐng·zi zhuī zhe guāng mèng yóu
Như một cái bóng đuổi bắt tia sáng trong mơ
我可以等在这路口
wǒ kěyǐ děng zài zhè lùkǒu
Em có thể đợi ở
ngã tư đường này
不管你会不会经过
bùguǎn nǐ huì bù huì jīngguò
Dù anh có ngang qua hay không
每当我为你抬起头
měi dāng wǒ wèi nǐ tái qǐtóu
Mỗi lần em ngước lên vì anh
连眼泪都觉得自由
lián yǎnlèi dōu juédé zìyóu
Ngay cả nước mắt cũng cảm thấy tự do
有的爱像大雨滂沱却依然相信彩虹
yǒu·de ài xiàng dàyǔ pāngtuó què yīrán xiāngxìn cǎihóng
Có tình yêu giống như một cơn mưa rào, dù dữ dội nhưng vẫn sẽ tin có cầu vồng
Mong rằng qua bài hát Người theo đuổi ánh sáng có thể đem đến cho bạn những phút giây thư giãn!
Học tiếng Trung cùng ChineseRd
Để tìm hiểu kỹ hơn về du học Trung Quốc cũng như học tiếng Trung, rất vui được chào đón các bạn gia nhập đại gia đình ChineseRd.
ChineseRd Việt Nam cam kết cung cấp một nền tảng học tiếng Trung Quốc trực tuyến mới, chất lượng, dễ dàng sử dụng cho người Việt học tiếng Trung Quốc và toàn cầu.
Phương thức liên hệ với ChineseRd
Địa chỉ: Tầng 3 tòa nhà Sao Mai, 19 Lê Văn Lương, Thanh Xuân, Hà Nội.
Số điện thoại: 02456789520 [Hà Nội – Việt Nam]
hoặc 0906340177 [Hà Nội – Việt Nam]
hoặc 86 755-82559237 [Thâm Quyến – Trung Quốc]
Email: Email:
Facebook: //www.facebook.com/TiengTrungGiaoTiepTrucTuyen
Instagram: #tiengtrungchineserd